Monty Python Repülő CirkuszaLatający Cyrk Monty Pythona (lengyelul :-)Éppen harminchat éve annak, hogy 1969. október 5-én televíziózás-történeti eseménynek lehettek szemtanúi a BBC tévénézői: bemutatták a Monty Python Repülő Cirkusza című tévéműsor első epizódját. Ami éppen 120 évvel az aradi kivégzések előestéje után volt. Nyilván nem véletlen az összefüggés, ezt mi, magyarok, jól tudjuk. És most következzék… Mi, magyarok, persze azóta évente több televíziózás-történeti eseménynek is szemtanúi lehetünk. Például: Győzike saját show-jában kimond egy értelmes mondatot; Vágó István műsorában a közönségkérdezés után nem hangzik el a "szignifikáns különbség"-kifejezés; a Barátok közt egyik Tildája kimegy a szobából, és visszatérve ugyanőt egy marionett-guminő alakítja, amin persze egyik szereplő sem csodálkozik. Amikor 1994-ben, 25 év késéssel a Magyar Televízió műsorára tűzte a sorozatot, magyar kereskedelmi televíziózás nem lévén, a Monty Python csoport dolgairól még azt hihettük, hogy ez az abszurd. Az élet mindent megcáfol. Ennek ellenére az mégiscsak valamit elárul, hogy jópár évvel az eredeti bemutató után, a mai napig a Repülő Cirkusz frissnek és eredetinek hat, újabb és újabb meglepetéseket tartogat. Melyik műsorról mondhatjuk ezt el? Félreértés ne essék: egy tévéműsor nem az örökkévalóságnak szól. Jó, ha a mának. Nálunk viszont kábé a tegnapelőttnek. A nosztalgiával felidézett Önök kérték-szerű szomorúságok is jórészt legfeljebb kordokumentumok. A Filmmúzeum csatorna archív műsorait is az idő meg a patina szépíti meg. Akkor vajon minek köszönhető, hogy a Monty Python Repülő Cirkusza olyan kultikus státuszba ágyazódott, hogy onnan még az internet-kor hősei, a Szalacsi- meg Polgár Jenő-félék sem bírják kituszkolni? Elsősorban talán annak, hogy van stílusuk. Vannak tántoríthatatlan elveik. Képzeljük el: egy epizódot nem szabad reklámmal megszakítani; a jelenetek alatt elhangzó nevetés nem konzerv-hangeffektus, hanem valódi közönség reakciója hallható alatta; és a külföldi sugárzás során semminemű szinkron nem megengedett. Ezek a szabályok. De hát ez csak az alap. Az értékek hordozójaként évszázados, évezredes tudásanyagból merítkeznek, és bár önkényesen használják fel, túllépve a paródián egy újabb minőség jön létre. Csak a példa kedvéért egy jelenet-részlet az első adásból: A W. A. Mozart vezette műsorban újabb nevezetes halálesetek kerülnek bemutatásra, amit egy zsűri pontoz. Az aktuális adásban Dzsinkisz Kán halála kerül terítékre. A zsűri értékelése után megtekinthetjük a tabellát, ahol I. Szent István diakónus (nem a mi István királyunk, hanem az első keresztény vértanú, akit megköveztek) magasan vezet, utána következik III. Richard (a zsarnok, akit Shakespeare művéből ismerhetünk), ő csatamezőn esett el, és dobogós még Jeanne D'Arc, akit máglyán elégettek… A jelenet messze túlmutat önmagán azzal, hogy a történelem egészen különböző korszakaiból egyetlen, amúgy teljesen abszurd és morbid szempont alapján értékeli e hiteles figurák szerepét. Miről is szól ez? Hát arról, amit nap nap után megtapasztalhatunk a kereskedelmi tévék képernyőjén, nevezetesen, hogy az infotainment (divatos kifejezés az információ és a szórakoztatás szavak összevonásával) korában egy hír hírértéke nem fedi a valós értékét. Ezt figurázza ki a jelenet. De mégis, kérdezheti bárki, mi az abszurdabb, hogy a kétfaszú kisgida született Böcsögén, mint hír, messze lekörözi a bangladesi buszkatasztrófát, vagy ez az ártatlan jelenet? Költői a kérdés, természetesen az előbbi, a gida vs. buszbaleset. |